Termékek egyéb gyógyszerek (7621)

Félkör alakú fogó (telefonfogó) 45° VDE hajlítva - Kemény és puha vezetékek vágásához

Félkör alakú fogó (telefonfogó) 45° VDE hajlítva - Kemény és puha vezetékek vágásához

• Pour la coupe de fils durs et tendres • Pour les tâches de maintien, de préhension, de cintrage et de coupe • Tranchants également trempés par induction • Avec lame et mâchoires évidées • Avec becs ronds-plats longs coudés à 45° • Surfaces de préhension dentées • Clé polygonale intégrée • Poignées avec revêtement de sécurité composite SoftGripp de forme ergonomique conformément à la norme DIN EN/CEI 60900 • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:205 Poids en grammes:190
TAUREX 1-6 (Pneumatikus-hidraulikus vakreteszelő szerszámok)

TAUREX 1-6 (Pneumatikus-hidraulikus vakreteszelő szerszámok)

Einsatzbereiche • Verarbeitung aller Blindniete und Schließringbolzen mit Bruchlasten bis 50 kN • Gleiche Leistung und technische Daten wie die jeweiligen Einzelgeräte der TAURUS®-Baureihe 1 bis 4, 5 und 6 mit differierendem Hub • Drei Meter Schlauchlänge zwischen Druckübersetzer und Setzpistole Gemeinsame technische Daten Betriebsdruck: 5 bis 7 bar Schlauchanschluss: 6 mm (1/4“) Geräuschemission: max. 79 dB Vibrationen: < 2,9 m/s² Vorteile auf einen Blick • Geringes Gewicht der Nietpistole • Hervorragend geeignet zur Verarbeitung von Blindnieten und Schließringbolzen an schwer zugänglichen Stellen • Auch ideal geeignet für die Installation in Montagetischen, Vorrichtungen oder teilautomatisierten Arbeitsplätzen • Kann mit nahezu allen Zusatzeinrichtungen der TAURUS®-Baureihe ausgestattet werden: z.B. Verlängerungseinheiten, Nietdornbehälter, Blindnietzähler, Setzprozessüberwachung, Andrückauslösung und Fernsteuerung
Professzionális ipari permetező pisztoly

Professzionális ipari permetező pisztoly

Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
Rozsdamentes acél merítő - Folyadékok mintavételezője, lángsterilizálással vagy gőzsterilizálással sterilizálható

Rozsdamentes acél merítő - Folyadékok mintavételezője, lángsterilizálással vagy gőzsterilizálással sterilizálható

In contrast to conventional scoops, the stainless steel scoop has no openings, undercuts or crevices in which residues could collect. Pore-free finishing produced by high-quality laser welding seams. The stainless steel scoop can be flame-sterilised and can therefore be made completely germ-free. Material:stainless steel AISI 304 (1.4301) Total Length:115 cm Capacity:1000 ml
Pneumatikus csiszolófejek - R 4112 - Sebesség 12.000 ford./perc/Teljesítmény 400 watt/jobbra/olajjal működtetett

Pneumatikus csiszolófejek - R 4112 - Sebesség 12.000 ford./perc/Teljesítmény 400 watt/jobbra/olajjal működtetett

Les principaux avantages en un coup d'œil: • Petites dimensions • Moteur à lamelles haute performance • Concentricité élevée • Capacité de charge à l'arrêt • Écologique grâce à l'évacuation d'air centrale • Faible niveau de bruit • Corps stable en acier pour serrage La broche de broyage peut être équipée d'un pare-éclaboussures rotatif , Entraînement:moteur à palettes Autres caractéristiques:non spécifié
Szerszámtáska - Delta Modell - Szerszámtáska

Szerszámtáska - Delta Modell - Szerszámtáska

Tool Bag-Delta Model - Tool Bag
Menetes szerszámok - Katalógus szám: 371164

Menetes szerszámok - Katalógus szám: 371164

Threading Tools - Catalogue-No.: 371164 Type of tool:Machine tap Coating:TiCN DIN-Standard:DIN 371 Spiral:Spiral pointed Tolerance:ISO3 (6G) Work materials:stainless steels and heat resistant steels Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2 DIN Chamfer length:B/3,5-5P Execution:VA-TiCN Substrate:HSSE-V3
Krumpliszerszámok - Mechanikus Karos Krumpliszerszámok

Krumpliszerszámok - Mechanikus Karos Krumpliszerszámok

Mechanical Lever Crimping Tools
RE-50R Rögzítőeszköz

RE-50R Rögzítőeszköz

Nietzange mit ergonomisch geformtem, stabilem Körper. Extra Mundstücke und ein Reserveset Klemmbacken. Kapazität Blindnieten 3,0 - 5,0 mm. Ausgezeichnete Qualität, sehr attraktive Preise und schneller Service! Artikelnummer: 4900020012 Kapazität: Blindnieten ø 2,4 – 3,0/3,2 – 4,0 – 4,8/5,0 mm. Für jede Qualität Blindnieten. Gewicht: 1,04 Kg Zubehör: Mundstücke 1 x 3,0/3,2 mm, 1 x 4,0 mm, 1 x 4,8/5,0 mm, 1 Ersatz-Set Spannbacken (im Werkzeugkörper)
Meleg- és Hidegszalag (HSM & CSM) Munkahengerek - Hengerek és Szerszámok

Meleg- és Hidegszalag (HSM & CSM) Munkahengerek - Hengerek és Szerszámok

Wir bieten unsere Produkte und Leistungen einzeln oder als Gesamtpaket an, einschließlich des erforderlichen Engineering‘s. Ob maßgeschneiderte Lösung oder Standard Verbrauchsgüter, unsere Kunden profitieren von unserem kostengünstigen Ansatz, strenger Qualitätskontrolle, hoher Flexibilität, regionaler Lagerhaltung und von einem lokalen und internationalen Engineering- und Logistik-Team, das eine verbesserte Kommunikation, technisches Know-how, präzise Vorbereitung und reduzierte Bearbeitungszeiten gewährleistet.
Kör alakú vibrátor - CM sorozat

Kör alakú vibrátor - CM sorozat

Máquinas de vibrado circulares serie CM El especialista entre los multiusos Con la serie CM procesa principalmente sus piezas grandes, pesadas y delicadas. Disponibles hay siete modelos con volúmenes de depósito de 115 a 1000 litros. Para que la vibradora circular responda exactamente a sus exigencias tiene una amplia selección de accesorios disponibles como por ejemplo los que sirven para silenciar o dosificar. Procesamiento de piezas delicadas Para poder procesar con cuidado sus piezas delicadas hemos prescindido conscientemente de una tamizadora en la serie CM. Dependiendo de su objetivo individual, puede elegir una rueda de correderas separadoras de movimiento simultáneo y una salida de accionamiento neumático para el depósito. De este modo las piezas sensibles se mantienen separadas y no pueden dañarse. Resumen de sus ventajas Sin tamizadora Volumen bruto de 115 a 1000 litros Fondo del depósito plano Salida neumática del depósito (opcional) Tecnología:Acabado de barriles, desbarbado, rectificado, alisado Aplicación:Para ingeniería mecánica, industria aeronáutica, tecnología médica Más características:Vibrador de marcha para tecnología de superficie
Eszközök

Eszközök

Auf dem Sektor des Vorrichtungsbaus stellen wir u.a. Bohrvorrichtungen, Montagehilfen und Spannvorrichtungen her. Vorrichtungsbau Auf dem Sektor des Vorrichtungsbaus stellen wir u.a. Bohrvorrichtungen, Montagehilfen und Spannvorrichtungen her. Wir fertigen z.B. für mehrere Recyclingunternehmen Ersatzmesser für deren Zerkleinerungsanlagen an. Unsere Produkte aus gehärtetem Werkzeugstahl zeichnen sich durch ein 20 - 25 % höhere Standzeit gegenüber den Originalmessern aus; woraus sich eine erhebliche Kostenersparnis ergibt. Folgene Unternehmen setzen unsere Ersatzmesser mit Erfolg ein: ALBA ICA-Holzrecycling, 15366 Berlin BASA Sortieranlagen GmbH und Co. KG, 13053 Berlin afu Anwendundsgesellschaft für Umwelttechniken, 13156 Berlin
VMC

VMC

Vmc
Szerszám- és Formagyártás

Szerszám- és Formagyártás

Fertigung von Komplettwerkzeugen und Einzelkomponenten. Wir fertigen für Sie nicht nur Komplettwerkzeuge, Sie können bei uns auch Einzelkomponenten wie Formeinsätze, Formplatten, Formkerne, Schrägauswerfer oder Schieber beziehen. Dabei achten wir darauf, dass Sie bei der anschließenden Montage keinen oder nur einen sehr geringen Tuschieraufwand haben.
Bimetál szalagfűrészlapok M42-SPRINT-PLUS - ARNTZ bimetál szalagfűrészlapok közepes és nagy méretű anyagokhoz

Bimetál szalagfűrészlapok M42-SPRINT-PLUS - ARNTZ bimetál szalagfűrészlapok közepes és nagy méretű anyagokhoz

Engineered for : • Production band saw machines • All-purpose use for steels and non-ferrous metals • Tensile strengths of up to 1400 N/mm2 • Thick walled structurals
Rögzítő heveder hosszú karos racsnival

Rögzítő heveder hosszú karos racsnival

2-teilige Ausführung mit Spitzhaken, STF: 600 daN zulässige Zugkraft: 2500 daN im geraden Zug 5000 daN in der Umreifung - Müheloses Erreichen der notwendigen Sicherungskraft - Weniger Verzurraufwand - Einfache Handhabung - Leichte und rückenschonende Bedienung
Alkalmazkodó szorítóeszköz MANDO Adapt

Alkalmazkodó szorítóeszköz MANDO Adapt

No problem to change-over from O.D. clamping to I.D. clamping Change-over from O.D. clamping to perfect I.D. clamping, without changing the clamping device? No problem with MANDO Adapt: Place the mandrel in the mounted clamping device, tighten three screws, and lock the mandrel in the clamping device. Reduce time In this process the mandrel engages in the coupling of the clamping device via a sophisticated mechanism, where otherwise the clamping head engages. MANDO Adapt is attractive with extreme rigidity and precision. Without adjusting For rotating products, concentricity of 0.005 mm between chuck taper and mandrel taper can be achieved. For stationary clamping devices repeatability of 0.003 mm is possible. And best of all: This can all be accomplished without adjusting.
Gyorscsatlakozók - Hi Cupla

Gyorscsatlakozók - Hi Cupla

An excellent general purpose coupling for connecting factory air supply to pneumatic tools. Steel coupling is suitable for air. Brass or stainless steel are suitable for water. Note that fluid will come out from the plug when disconnected. Critical structural parts of steel models are heattreated for increased strength giving greater durability and resistance to wear. Available in various body materials, sizes and end configurations applicable to a wide range of applications. Applicable Fluids:Air / Water Working Pressure:10 bar / 15 bar Valve Structure:Two-way shut-off / One-way shut-off / Straight through Body Material:Brass / Stainless steel / Steel Seal Material:NBR / FKM Size:1/8 " / 1/4 " / 3/8 " / 1/2 " / 3/4 " / 1 "
TITAN 2 M MECHANIKUS verzió

TITAN 2 M MECHANIKUS verzió

Einsatzbereich: -Horizontal und Vertikal einsetzbar – somit für vertikale CNC-gesteuerte Fräsmaschinen geeignet -Je nach Spannbacken können vorbearbeitete Werkstücke sowie auch Rohteile gespannt werden -Mit den Trägerbacken lassen sich Rohteile unterschiedlichster Art von Brenn- und Sägeschnitten bis zu komplexen Formgussteilen sicher und kostengünstig spannen. Grippeinsätze geeignet für Werkstoffe bis ca. 1000 N/mm² Festigkeit. Produktmerkmale: -Spanner für modulares Spannsystem -Abgestufte Längen für optimale Zugänglichkeit -Fein geschliffene Seiten, daher allseitig einsetzbar -Höhere Stabilität beim Spannen mit Kraftverstärker -Hochdruckspindel mit mechanischem Kraftverstärker (vergrößerter Krafthub) zum sicheren Spannen von Rohteilen in Kombination mit Niederzugfunktion -Verlorener Spannrand 8 mm bei Niederzug -Spannung nahe der neutralen Faser möglich -Spannbacken der Vorgängermodelle sind kompatibel -Bedienung über Drehmomentschlüssel (max. 30Nm = 40kN) max. Spannkraft in kN:40 Max. Drehmoment:30 Gewicht:30 kg
Fúróeszközök: acélhoz - SC bemaró maró, Z=2, toroidális vágással

Fúróeszközök: acélhoz - SC bemaró maró, Z=2, toroidális vágással

fine-grain solid carbide slotting end mill: with double flute, with toric cut
Fúrómaró gép U 2508

Fúrómaró gép U 2508

Bohrfräsmaschine ARBOGA. Mod: U 2508. Werkzeugaufnahme - MK 3. Bohrleistung in St. 50... 25 mm. - Polumschaltbarer Motor - 0,85 / 1,0 PS - 8 x Spindeldrehzahlen über Getriebe schaltbar von 100 - 2900 Upm - Aufspannfläche - 560 x 250 mm - Längsbewegung - 395 mm - Querbewegung - 165 mm - Schwenkbarer Bohrkopf nach beiden Seiten von 0 - 45° - Große Einbauhöhe. - Bohrspindel mit Schnell und Feinvorschub
MFZ - Többorsós megmunkáló központok

MFZ - Többorsós megmunkáló központok

CUSTOMIZED SOLUTIONS READY TO USE! – The MFZ series offers endless solutions! INNOVATION THOUGHT THROUGH TO THE END! - Modularity in components takes you to the finish line. - Universal machine with 2, 3, or 4 spindles WHETHER DEALING WITH COMPLEX WORKPIECE DIMENSIONS OR IN SEARCH OF THE OPTIMAL QUANTITY SOLUTION WITH MINIMAL MACHINE INVESTMENT – We have consistently evolved our proven machine tool technology. - Extreme adaptability in dimension, material, accuracy, and capacity of your machining task DESIGNED IN THE PROVEN SAMAG CONSTRUCTION, BUT PERFECTED IN MANY DETAILS! – The modular design has significantly expanded the range of workpiece dimensions. - Unique modular system with optional width scaling and thereby correction possibilities in X-, Y-, and Z-direction LOWEST COST PER PART. – MFZ machines operate particularly efficiently, quickly, and dynamically. - Energy, lubricant, and compressed air consumption are significantly reduced
Gyors Cserélhető Szerszám Rendszerek - E../ER

Gyors Cserélhető Szerszám Rendszerek - E../ER

Quick Change System Inserts for ER Cone
különleges bőrfúró, kerek 30mm - Réz bélyegek

különleges bőrfúró, kerek 30mm - Réz bélyegek

Marque à frapper pour cuir; Réalisée en laiton avec manche en plastique de forte résistance; Selon votre dessin D'excellente qualité, ce matoir vous servira pendant de longues années. Utilisez le de préférence sur des cuirs lisses naturels tannés au végétal. (épaisseur: au moins 4mm) Bien sûr vous pouvez aussi utiliser ce matoir comme tampon encreur pour marquer le papier ou le cuir. Vous pouvez l'encrer à l'aide d'un encrier à tampon standard. A utiliser avec un marteau à tête en plastique ou laiton Humidifier le cuir avant de le frapper Votre dessin sera approuvé et si nécessaire adapté à la conception d'un matoir. Dans le cas d'une adaptation vous recevrez un bon à fabriquer pour valider cette adaptation. épaisseur:au moins 4mm
7 Darabos Manikűr Készlet Fém Tokkal

7 Darabos Manikűr Készlet Fém Tokkal

Excellent Manikür Etui 7 tlg. lässt sich auf jede Reise mitnehmen, aber auch für den täglichen Gebrauch ist es hervorragend geeignet. Das Set kommt bestückt mit: 1x Komedonenheber, 1x Nagelzange Basic 10.5 cm, 1x Doppelinstrument (Nagelreiniger & Nagelhautschieber), 1x Metall-Nagelfeile, 1x Hautschere 9.0 cm gebogen, 1x Nagelschere 9.0 cm gebogen, 1x Cilienpinzette 9.0 cm schräg Dieses Set lässt keine Wünsche offen und enthält alles was man für eine perfekte Maniküre benötigt. Falls Sie eines der Instrumente gegen ein anderes Instrument aus unserem Sortiment austauschen wollen, können Sie uns gerne nach der Bestellung eine Nachricht per Email an info@excellent-solingen.de zukommen lassen. Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument im Preis sich nicht unterscheiden darf mit den oben aufgeführten Preisen der Artikel in unseren Online-Shop.
Eszközök Inserts-hez

Eszközök Inserts-hez

Werkzeuge für Inserts. Formen und Werkstückträger für vollautomatisiertes Umspritzen von Einlegeteilen Bestück- und Entformvorrichtungen Formen für hoch präzise technische Teile.
Irányító gépek

Irányító gépek

Richtautomat für 3D-Werkstücke, z.B. Strukturgussteile Messen mit anschließendem bidirektionalen Richten auf frei wählbare Maße. Mehrere Richtachsen sind gleichzeitig im Eingriff Richtautomat mit Wechseltisch für taktzeitneutrales Beladen.
Menetes vágóeszközök assortimentjei

Menetes vágóeszközök assortimentjei

Komplette Gewindeschneidwerkzeuge in Stahlblechkassetten oder Holzboxen Hand- sowie Maschinengewindebohrer und Schneideisen bieten wir ebenfalls in praktischen Sets an. In lackierten Holzkästen, robusten Kunststoff- oder unverwüstlichen Stahlblechkassetten untergebracht erhalten Sie komplette Zusammenstellungen für verschiedene Gewinde- und Schneidbereiche sowie unterschiedlichste Werkstoffe. Gewindebohrer, Schneideisen, Haltewerkzeuge und Kernlochspiralbohrer in gewohnter Profi-Qualität sind in diesen Sortimenten übersichtlich verstaut und erleichtern so den Einsatz.
Visszanyerő rendszerek

Visszanyerő rendszerek

In unseren Filtersystemen kommen die von uns selbst entwickelten Mehrzellenpatronen zum Einsatz, dadurch wird der Platzbedarf gering gehalten, die Abreingungsleistung und die Gesamteffizienz erhöht. Durch Einsatz wirtschaftlicher Frequenzumformer wird eine optimale Energieausnutzung sichergestellt und eine optimale Anpassung an die vorhandenen Gegebenheiten gewährleistet Hochleistungskonuszyklone in Zusammenhang mit leistungsfähigen Filtersystemen geben unseren Kunden die Gewissheit auch in Zukunft effektive Ergebnisse zu erzielen, um damit langfristig den wirtschaftlichen Erfolg gewährleisten zu können.
Belső szerszámgyártás

Belső szerszámgyártás

Der hauseigene Formenbau hat den entscheidenden Vorteil, dass – anders als beim externen Formenbau – keine langwierigen Abstimmungs